

Présentation
• Une collection d'ouvrages illustrés instructifs, pédagogiques, artistiques et poétiques.
• Des livres familiaux destinés autant aux enfants qu’aux parents.
• Pour tout savoir sur les fêtes juives, dans l’amour et la connaissance du judaïsme et de la Torah.
Tous les livres de la collection racontent l’histoire des fêtes juives de façon pédagogique, instructive, artistique et poétique. Ils s’adressent à toute la famille. Ce sont des livres illustrés par Nathalie Myriam Haddad, une artiste inspirée et polyvalente et écrits par Sandra Sarah Krief, auteure, enseignante et linguiste passionnée de pédagogie, de judaïsme et de langue française.
Le concept de ces livres est nouveau et innovant. Ce sont des livres « casher » pour tous les Juifs sans distinction quant à leur degré de religiosité, dans une optique de transmission du judaïsme, de notre Histoire et de notre culture. Ils s’adressent aussi à tous ceux qui s’intéressent au judaïsme et à l’histoire et à la culture juives.
Les textes et les dessins sont conformes à la Halakha et à la Torah et écrits dans une jolie langue. Ils sont relus, vérifiés et validés par des rabbins et des érudits en Torah ainsi que par des experts en langue française.


Chaque livre est construit
suivant le même modèle
Chaque ouvrage s’appuie sur quatre piliers servant de fil conducteur à la collection :
L’histoire de la fête
Les coutumes et traditions
Les bénédictions et prières
Le sens de la fête aujourd’hui

L’histoire de la fête pour transmettre la connaissance de notre Histoire et de notre culture
Les coutumes et traditions car chaque fête est accompagnée de pratiques : des actes, des actions comme les repas, les objets – toupie de Hanouka, l’allumage des bougies, les déguisements de Pourim…
Les prières et bénédictions car chaque fête possède ses prières spécifiques (avant l’allumage des bougies, avant et après les repas etc.)
Le sens de la fête aujourd’hui car le judaïsme est vivant et a un sens dans nos vies d’aujourd’hui, la Torah se situant à la fois dans le temps (l’hier et l’aujourd’hui) et dans l’éternité, l’intemporalité.
Pourquoi se procurer nos livres ?
-
Pour la transmission, transmettre notre histoire et nos traditions à nos enfants ou enfants des autres et développer leur conscience identitaire d’appartenance à un peuple
-
Pour le plaisir, le texte est joliment écrit, les dessins sont très beaux
-
Pour offrir en cadeau, ce sont de jolis livres à lire et à savourer seul, entre amis ou en famille. Un cadeau original et instructif et qui se garde d’une année sur l’autre
-
Pour contribuer au projet collectif juif et sioniste d’une nouvelle immigrante en Israël qui vise à transmettre l’histoire de nos fêtes à tous les enfants d’Israël, en France, en Israël et peut-être ailleurs dans le monde.
-
Nos 2 livres Hanouka fête des Lumières et Raconte-moi Pessah Cette nuit-là… ont reçu le soutien et la bénédiction de ravs reconnus et renommés en Israël.
-
Et enfin… pourquoi pas ? ☺
Nos lecteurs
Les familles
Les enfants, à partir de 7/8 ans pour une lecture en autonomie
Plus jeunes avec accompagnement des parents.
Les illustrations portent le texte et permettent aux enfants non lecteurs de suivre le fil de l’histoire même avant d’avoir accès à la lecture. Les parents, pour découvrir ou redécouvrir notre Histoire et pouvoir la transmettre à leurs enfants. Pour une lecture en famille et des échanges familiaux autour de la fête
Les enseignants
Les livres peuvent servir de support d’apprentissage dans le cadre de l’éducation au judaïsme à l’école. Ils sont accompagnés d’une brochure pédagogique et d’un cahier d’activités/exercices.




Des livres « casher » pour tous
- Qu’est-ce que c’est un livre casher ?
- C’est un livre conforme à la Halakha, à la Torah.
- Mais cela ne se mange pas, un livre !
- Tu as raison mais il te nourrit. Comme la nourriture alimente ton corps, le livre nourrit ton âme ou ton esprit.
- Ah ok. Mais comment tu fais pour le rendre casher ?
- C’est assez complexe. Ce qui est écrit doit être conforme et les dessins aussi. La plupart des fêtes juives viennent de la Torah. Donc le contenu du livre doit rester conforme aux écrits, tu comprends ?
- Donne-moi un exemple s’il te plaît.
- Par exemple, pour l’histoire de Pessah, tu sais que les Hébreux ont dû faire le sacrifice de l’agneau pour pouvoir sortir d’Egypte.
- Oui et …. ?
- Eh bien si je veux que mon livre soit casher, je ne peux pas remplacer l’agneau par une vache par exemple.
- Pourquoi ? C’est important ?
- Oui, c’est très important car si tu approfondis l’étude de la Torah, tu comprends que l’agneau représentait un d.ieu pour les Egyptiens, chaque détail du texte a un sens développé par les commentateurs de la Torah.
- Alors, tu n’imagines rien dans tes histoires ? C’est ennuyeux.
- Au contraire, c’est passionnant. Plein d’aventures et tu peux continuer d’étudier tout au long de ta vie pour découvrir toute la richesse et les trésors de la Torah.
